Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (3105 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemandem ein Kleid anprobieren U جامه ای را برای کسی اندازه کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
anprobieren U برازاندن [اندازه کردن] جامه
anpassen U برازاندن [اندازه کردن] جامه
ziemlich lädiert sein [aussehen] [Person, Sache] U مناسب نبودن برای پوشیدن [جامه ای]
Garn für Wirkwaren U نخ تابیده برای جامه کش باف [جوراب بافی]
mindestens [ Zahlenangabe oder Mengenangabe] <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
zumindest <adv.> U کم کمش [حداقل] [برای آگاهی اندازه یا شماره]
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او تمام بشود.
Der Plan könnte ihn sein Land kosten. U این نقشه میتواند [به اندازه] کشورش برای او خرج بردارد.
Stimmt so. [beim Bezahlen] اندازه کافی || پول خرد را برای خودتان نگه دارید.
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
messen U اندازه گیری کردن
überfordern U خود را بیش از اندازه خسته کردن
Bekleidung {f} U جامه
Kleidung {f} U جامه
Festgewand {n} U جامه جشن
Kostüme {pl} U جامه ها
Kostüm {n} U جامه
sich anziehen U جامه پوشیدن
ankleiden U جامه پوشاندن
kleiden U جامه پوشاندن
Festtagskleidung {f} U جامه مهمانی
Anzug {m} U جامه [کت و شلوار]
Freizeitkleidung {f} U جامه راحت
Festgewand {n} U جامه رسمی جشن
Staat {m} U جامه پر زرق و برق
festliche Aufmachung {f} U جامه رسمی جشن
festliche Aufmachung {f} U جامه پر زرق و برق
festliche Kleidung {f} U جامه رسمی جشن
festliche Kleidung {f} U جامه پر زرق و برق
Festgewand {n} U جامه پر زرق و برق
verwirklichen U جامه عمل پوشاندن
ausziehen U کندن [مانند جامه]
ablegen U کندن [مانند جامه]
Staat {m} U جامه رسمی جشن
anbehalten U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
herausgeputzt sein U با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
anlassen U در نیاوردن [نگاه داشتن] [جامه یا کلاه]
Jemanden prädisponieren U کسی را برای چیزی مستعد کردن [ کم بینه کردن] [پزشکی] [روانشناسی]
sich anschicken, etwas zu tun U خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری
etwas sühnen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
etwas abbüßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
für etwas büßen U توبه کردن [کفاره دادن] [جبران کردن] برای چیزی
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen U شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
wühlen [nach] U جستجو کردن [برای]
suchen [nach] U جستجو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
stöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
um zu verhindern U برای جلوگیری کردن
wühlen [nach] U زیر و رو کردن [برای]
herumstöbern [nach] U جستجو کردن [برای]
stöbern [nach] U زیر و رو کردن [برای]
stellen [vor] U ایجاد کردن [برای]
Ausschau halten [nach] U جستجو کردن [برای]
in den Bart brummen U برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln U برای خودشان من من کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem um den Bart gehen <idiom> U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی تملق کردن
als etwas einsetzen [Funktion] U مامور کردن [برای رتبه ای]
lauschen U برای جاسوسی گوش کردن
kein U برای منفی کردن افعال [ن...]
sich um eine Stelle bewerben U درخواست برای کاری کردن
zu wenig ausgeben [für] U ناکافی خرج کردن [برای]
für die Pension ansparen U برای بازنشستگی پس انداز کردن
eine Belohnung aussetzen [für] U عرضه کردن پاداشی [برای]
Jemanden zu etwas bestellen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
verhandeln um etwas [Akkusativ] U گفتگو و معامله کردن برای چیزی
etwas mit einer Abgabe belegen U وضع کردن مالیات برای جیزی
Jemandem den Zutritt zu etwas verwehren U پذیرش کسی را برای چیزی رد کردن
Jemanden zu etwas vorladen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
paarweise gehen U جفت کردن [برای کاری یا در جشنی]
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will. <proverb> U تلاش برای بدنام کردن فردی
hübsch [schön] anzusehen U زیبا [خوشگل] برای نگاه کردن
Jemanden fälschlich bezichtigen U پاپوش درست کردن برای کسی
sich bei Jemandem anbiedern U برای کسی خود شیرینی کردن
keine Angabe [n] [in Formularen] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
etwas [Akkusativ] abbüßen U جلب رضایت کردن برای چیزی
sich bei Jemandem lieb Kind machen U برای کسی خود شیرینی کردن
sich bei Jemandem einschmeicheln U برای کسی خود شیرینی کردن
etwas [Akkusativ] sühnen U جلب رضایت کردن برای چیزی
Jemanden hereinlegen U پاپوش درست کردن برای کسی
Jemandem etwas anhängen U پاپوش درست کردن برای کسی
zu Jemandem kommen U جستجو برای پیدا کردن کسی
Jemanden aufsuchen U جستجو برای پیدا کردن کسی
Jemanden zu etwas ernennen U کسی را برای کاری مامور کردن
Jemanden ausfindig machen U جستجو برای پیدا کردن کسی
Jemandem Honig um den Bart schmieren U برای کسی چرب زبانی کردن
sich etwas [Genetiv] befleißigen U کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U دو نفر را جفت کردن برای ازدواج
Jemandem Honig ums Maul schmieren U برای کسی چرب زبانی کردن
Jemanden zu etwas einberufen U از کسی برای چیزی درخواست کردن
das nötige Geld auftreiben U پول برای مقصودی فراهم کردن
sich Jemandem [an Jemanden] anbiedern U برای کسی خود شیرینی کردن
für etwas büßen U جلب رضایت کردن برای چیزی
sich verpflichten U برای سربازی اسم نویسی کردن
abfahrbereit [abfahrtbereit] U آماده برای رفتن [ترک کردن]
einen Termin für die Verhandlung anberaumen U روزی را برای دادرسی موعد کردن
sich versäubern [Tiere] U ادرار کردن [برای جانوران] [در سوییس]
anstellen U برگزیدن برای کار [استخدام کردن]
Brenneisen {n} U داغینه [برای داغ کردن احشام]
für Groschen arbeiten <idiom> U برای چندرغازی کار کردن [اصطلاح]
an den Geschäften entlang bummeln [gehen] U برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
einstellen U برگزیدن برای کار [استخدام کردن]
Aufklärungsarbeit {f} U تلاش برای روشن کردن موضوعی
Jemanden ermächtigen, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
für etwas [Akkusativ] ansparen U برای چیزی صرفه جویی کردن
auf etwas [Akkusativ] sparen U پس انداز کردن [اندوختن ] برای چیزی
einen Einkaufsbummel machen U برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
Jemanden autorisieren, etwas [Akkusativ] zu tun U کسی را برای کاری مخیر کردن
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
durch Inserat suchen U برای چیزی [در روزنامه .مجله] اعلان کردن
[Viele] Strippen ziehen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
sich zu einem Kurs anmelden U خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
einen Gerichtstermin anberaumen U روزی [تاریخی] برای دادگاه قرار کردن
anstrengen U کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
Truthahn im Ganzen, bratfertig U همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن
verreisen U ترک کردن برای رفتن و آوردن چیزی
Raketen aufstellen [stationieren] U موشک برای ماموریت [به جایی] اعزام کردن
eine höhere Macht anrufen U به مقامی بالاتر رجوع کردن [برای کمک]
sich mit Jemandem [zu gemeinsamen Aktiviäten] treffen U با کسی [برای فعالیتهای اشتراکی] ملاقات کردن
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی حکم احضار کردن [قانون]
Jemanden [unter Strafandrohung] vorladen U برای کسی احضاریه حکم کردن [قانون]
sich anstrengen etwas zu tun U تلاش کردن برای انجام دادن کاری
Beziehungen spielen lassen U از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Jemanden in etwas berufen [Gremium] U کسی را برای کاری مامور کردن [در کمیته]
etwas [Akkusativ] dem Verkehr übergeben [freigeben] U چیزی را برای [دسترسی به] ترافیک باز کردن
in die Offensive gehen U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
Drehspieß {m} U سیخ گردان [برای درست کردن کباب]
anspannen U کوشش سخت کردن [برای رسیدن به هدف]
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
sich rüsten U خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله]
sich bemühen etwas zu tun U تقلا کردن برای انجام دادن کاری
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
ein Fahrzeug abnehmen lassen U خودرویی را برای جواز [صلاحیت در] جاده امتحان کردن
sich um ein öffentliches Amt bemühen U خود را برای مقام [شغل] عمومی نامزد کردن
Bräute aufreißen gehen <idiom> U رفتن برای دختر بلند کردن [اصطلاح روزمره]
Jemanden zu etwas [Dativ ] treiben [drängen] U کسی را هول هولکی کردن برای انجام کاری
den Vorstand einberufen U برای شرکت در جلسه هیئت مدیره احضار کردن
verreisen U ترک کردن [خانه یا شهر] برای چند مدتی
pausieren U [برای مدت کوتاهی] در انجام کاری توقف کردن
Aufhänger {m} U بند داخل یقه لباس [برای آویزان کردن]
Haben die Züge Anschluss? U [خط] قطارها به هم اتصال دارند؟ [برای عوض کردن قطار]
immer ein Haar in der Suppe finden U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
dolmetschen [für Jemanden] [von einer in eine Sprache] U ترجمه شفاهی کردن [برای کسی] [از یک زبان به دیگری]
immer etwas zu nörgeln haben U همیشه چیزی برای گله زدن پیدا کردن
die Flucht nach vorne antreten U برای دفاع از خود حمله کردن [اصطلاخ مجازی]
Beleidigungsklage anstrengen U از کسی برای افترا [تهمت] شکایت کردن [حقوق]
pachten U کرایه کردن [ساختمان تجاری برای چندین سال]
pachten U اجاره کردن [ساختمان تجاری برای چندین سال]
Ansteckbukett {n} U دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U کسی را وکیل کردن برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
Krampe {f} U سوزن [حرف ] یو شکل [برای محکم کردن سیمی به دیوار]
etwas mit sich allein abmachen U چیزی [مشکلی] را تنهایی برای خود مرتب و معین کردن
Klammer {f} U سوزن [حرف ] یو شکل [برای محکم کردن سیمی به دیوار]
Jemandem etwas [Akkusativ] schildern U برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن]
etwas [Akkusativ] speichern [z.B. Kohlendioxid] U چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ]
Darre {f} U تنور مخصوص خشک کردن [برای انواع غله و میوه]
Jemandem etwas [Akkusativ] berichten U برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن]
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی]
etwas [Akkusativ] auffangen U چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ]
Jemandem etwas [Akkusativ] wiedergeben U برای کسی چیزی را تعریف کردن [یکایک گفتن] [بازگفتن]
Jemanden delegieren, etwas zu tun U نمایندگی کردن کسی برای انجام کاری [اصطلاح رسمی]
außerordentlich <adv.> U بی اندازه
Ausmaß {n} U اندازه
inwiefern <adv.> U تا چه اندازه ای
Dimension {f} U اندازه
ausnehmend <adv.> U بی اندازه
Bemessung {f} U اندازه
Format {n} U اندازه
teils <adv.> U تا یک اندازه
Maßnahmen ergreifen, um solche Praktiken zu unterbinden U اقدام کردن برای اینکه از چنین شیوه هایی جلوگیری شود
Jemanden abkriegen U کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس]
Jemanden aufreißen [Frauen] U بلند کردن کسی [زنی] [برای رابطه جنسی] [اصطلاح روزمره]
Anlauf {m} U نزدیکی به مکان شروع با دویدن [برای جهش یا پرتاب کردن] [ورزش]
Ich bin ein großer Verfechter natürlicher Reinigungsmittel. U من هوادار بزرگی در استفاده از چیزهای طبیعی برای تمیز کردن هستم.
passen U به اندازه بودن
Spektrum {n} U اندازه مرز
Spanne {f} U اندازه مرز
Zu viel. U بیش از اندازه
so viel wie nie zuvor <adv.> U به اندازه بی سابقه
messen U اندازه گرفتن
Abmessung {f} U اندازه گیری
Jemandem Starthilfe geben U کمک برای روشن کردن [خودروی کسی را با باتری مستقلی یا ماشین دیگری]
Mangel {f} U دستگاه برای چلاندن یاصاف کردن پارچه [شامل دو استوانه نزدیک به هم است]
bitterarm <adj.> U بیش از اندازه تنگدست
überfordern U بیش از اندازه درخواستن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را اندازه گرفتن
Ansicht in natürlicher Größe U نمای اندازه طبیعی
Bundweite {f} U اندازه دور کمر
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را اندازه گرفتن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را اندازه گرفتن
Augenmaß {n} U اندازه گیری با دید
Jemanden mit Pauken und Trompeten empfangen <idiom> U برای خوش آمد فرش زیر پای مهمان پهن کردن [اصطلاح مجازی]
dreitägige Klausurtagung {f} U گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
3was bedeutet Präteritum in Farsi?
1einen Streich aushecken
1zumachen / abmachen / anmachen
1zwar
2Arschloch
1Abmahnen
1rezipieren
2پنچر شدن
1برای رشد به درون خود نفوذ و سفر کنید
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com